Music 음악

Naked Heart 네이키드 하트裸の心 - aimyon あいみょん ( 벌거벗은 마음 - 아이묭 ) [ 가사 / 해석 / 한글발음 ]

sage_nous 2023. 9. 13. 09:11
728x90
반응형

제목

  Naked Heart  
  네이키드 하트  
  裸の心  
  벌거벗은
마음  


가수

  aimyon あいみょん 아이묭  


장르

J-POP 일본팝송


발매
2020.06.17



가사 / 번역 ( 해석 ) / 한글발음


  いったいこのままいつまで 一人でいるつもりだろう  

  도대체 언제까지 지금처럼 혼자 있을 거야?  

잇타이 코노마마 이츠마데 히토리데 이루츠모리다로-


  だんだん自分を憎んだり 誰かをうらやんだり  

  점점 자신을 미워하기도 하고 누군가를 부러워하고 있어  

단단 지분오 니쿤다리 다레카오 우라얀다리


  いつかいつかと 言い聞かせながら,今日まで  

  언젠간 언젠가라고 타이르는 것도 오늘까지야  

이츠카 이츠카토 이이키카세나가라 쿄오마데


  擇山愛してきた そして,今も  

  많은 사랑을 받아왔어 그리고 지금도  

타쿠산아이시테키타 소시테 이마모


  この戀が實りますように  

  이 사랑이 열매를 맺을 수 있도록  

코노 코이가 미노리마스요우니


  少しだけ 少しだけ そう思わせて  

  조금만 조금만, 그렇게 생각해서  

스코시다케 스코시다케 소오모와세테


  今,私 戀をしている  

  지금 나는, 사랑을 하고 있어  

이마 와타시 코이오시테이루


  裸の心かかえて  

  벌거벗은 마음을 끌어안고  

하다카노 코코로 카카에테


  バイバイ愛しの思い出と 私の夢見がちな憧れ  

  안녕, 사랑의 추억들과 꿈꾸기 쉬운 동경,  

바이바이 아이시노 오모이데토 와타시노 유메미가치나 아코가레


  優しくなれたよ  

  상냥해졌어  

야사시쿠나레타요


  少しね 强くもなれたみたい  

  조금은 강해진 것 같아  

스코시네 츠요쿠모 나레타미타이


  どんな未來も 受け止めて來たの,今まで  

  어떤 미래도 받아들였어 지금까지  

돈나 미라이모 우케토메테키타노 이마마데


  擇山夜を越えた,そして今も  

  많은 밤을 넘었어 그리고 지금도  

타쿠산 요루오코에타 소시테 이마모


  この戀の 行く先なんて  

  이 사랑의 목적지 따위는  

코노 코이노 유쿠사키난데


  分からない 分からない  

  모르겠어 모르겠어  

와카라나이 와카라나이


  ただ思いを  

  단지 생각을  

타다 오모이오


  今,私傳えに行くから  

  지금 나는, 전해주러 갈 테니까  

이마 와타시 츠타에니유쿠카라


  裸の心 受け止めて  

  벌거벗은 마음으로 받아들여줘  

하다카노 코코로 우케토메테


  戀なんてしなきゃ良かったと  

  사랑 따위 하지 않았으면 좋았을 텐데라고  

코이난테 시나캬 요캇타토


  あの時も,あの夜も,思っていたの  

  그때에도 그 밤에도 생각했었어  

아노토키모 아노요루모 오못테이타노


  今,私 また戀をしてる  

  지금 나는 아직 사랑을 하고 있어  

이마 와타시 마타코이오 시테루


  裸の心震わせて  

  벌거벗은 마음이 떨리고 있어  

하다카노 코코로 후루와세테


  この戀が 實りますよに  

  이 사랑이 열매를 맺을 수 있도록  

코노 코이가 미노리마스요우니


  少しだけ, 少しだけ, そう思わせて  

  조금만, 조금만 그렇게 생각해게 해줘  

스코시다케 스코시다케 소노오모와세테


  今,私 戀をしている  

  지금 나는 사랑을 하고 있어  

이마 와타시 코이오시테이루


  裸の心 抱えて  

  벌거벗은 마음을 끌어안고  

하다카노 코코로 카카에테


감상


Naked Heart
아티스트
aimyon
앨범
Naked Heart
발매일
1970.01.01



도움이 되셨다면
공감(하트)을 눌러주시고 많은 댓글
부탁드립니다

감사합니다

728x90
반응형