Music 음악

NIGHT DANCER - imase イマセ( 나이트 댄서 - 이마세 ) [ 가사 / 해석 / 한글 발음 ]

sage_nous 2023. 7. 10. 01:47
728x90
반응형

제목

NIGHT DANCER ( 나이트 댄서 )


가수

imase イマセ ( 이마세 )


장르

J-POP ( 일본팝송 )


발매일

2022.08.19


가사 / 번역 (해석) / 한글발음


どうでもいいような 夜だけど

아무래도 좋을 것 같은 밤이지만

도오데모 이이요오나 요루다케도


響めき 煌めきと君も

울리는 소리와 반짝임과 당신도

도효메 키키라메키토 키미모


まだ止まった 刻む針も

아직 멈추어 있는 시계의 바늘도

마다 토맛타 키자무하리모


入り浸った 散らかる部屋も

어지러져 있는 방도

이리비탓타 치라카루 헤야모


変わらないね 思い出しては

변하지 않을거야 생각서는

카와라나이네 오모이다시테와


二人 歳を重ねてた ah

둘이서 나이를 먹었지 ah

후타리 토시오 카사네테타 아


また止まった 落とす針を

다시 멈춘 LP플레이어의 바늘을

마타 토맛타 오토스하리오


よく流した 聞き飽きるほど

듣기 지칠 정도로 흘려 들었지

요쿠 나가시타 키키아키루호도


変わらないね 変わらないで

변하지 않는구나, 변하지 말아줘

카와라나이네 카와라나이데


いられたのは 君だけか ah

같이 있을 수 있었던 것은 너뿐이야 ah

이라레타노와 키미다케카 아


無駄話で はぐらかして

잡담으로 흘리며

무다바나시데 하구라카시테


触れた先を ためらうように

말하기를 머물거리며

후레타 사키오 타메라우요오니


足踏みして ズレた針を余所に

발을 동동 구르며 삐뚤러진 시계 바늘을 다른 곳으로

아시부미시테 즈레타 하리오 요소니


揃い始めてた 息が

멎기 시작했어 숨이

소로이하지메테타 이키가


どうでもいいような 夜だけど

아무래도 좋을 것 같은 밤이지만

도오데모 이이요오나 요루다케도


響めき 煌めきと君も "踊ろう"

울리는 소리와 반짝임과 당신도 함께 "춤춰"

도효메 키키라메키토 키미모 오도로오


どうでもいいような 夜だけど

아무래도 좋을 것 같은 밤이지만

도오데모 이이요오나 요루다케도


Ah 二人刻もう

ah 둘이서 새기자

아 후타리 키자모오


Tu-tu-lu-tu-lu

투 루 루 투 루


透き通った 白い肌も

맑은 하얀 피부도

스키토옷타 시로이 하다모


その笑った 無邪気な顔も

그 웃는 무고한 얼굴도

소노 와랏타 무자키나 카오모


変わらないね 変わらないで

변하지 않는구나, 변하지말아줘

카와라나이네 카와라나이데


いられるのは 今だけか ah ah ah

이대로 있을 수 있는건 지금뿐이야 ah ah ah

이라레루노와 이마다케카 아 아 아


見つめるほどに

보면 볼수록

미츠메루호도니


溢れる メモリー

흘러오는 추억

아후레루 메모리이


浮つく心に コーヒーを

떠있는 마음에 커피를

우와츠쿠 코코로니 코오히이오


乱れたヘアに 掠れたメロディー

난장판인 방에서 나오는 낡은 멜로디

미다레타 헤아니 카스레타 메로디이


混ざりあってよう もう一度

다시 엉켜 보자

마자리앗테 요오 모오이치도


どうでもいいような 夜だけど

아무래도 좋을 것 같은 밤이지만

도오데모 이이요오나 요루다케도


ときめき 色めきと君も "踊ろう"

설렘이 가득한 너도 "춤춰"

토키메키 이로메키토 키미모 오도로오


どうでもいいような 夜だけど

아무래도 좋을 것 같은 밤이지만

도오데모 이이요오나 요루다케도


Ah 二人刻もう

ah 둘이서 새기자

아 후타리 키자모오


Tu-tu-lu-tu-lu

 투 투 루 투 루


夜は長い おぼつかない

밤을 길고 안정되지 않아

요루와 나가이 오보츠카나이


今にも止まりそうな ミュージック

지금이라도 멈출 것만 같은 음악

이마니모 토마리소오나 뮤우짓쿠


君といたい 溺れてたい

너와 함께 있고 싶어, 빠지고 싶어

키미토 이타이 오보레테타이


明日がこなくたって もういいの

내일이 오지 않는다고 해도 괜찮아

아시타가 코나쿠탓테 모오 이이노


どうでもいいような 夜だけど

아무래도 좋을 것 같은 밤이지만

도오데모 이이요오나 요루다케도


響めき 煌めきと君も "踊ろう"

울리는 소리와 반짝임과 당신도 함께 "춤춰"

도요메 키키라메키토 키미모 오도로오


どうでもいいような 夜だけど ah

아무래도 좋을 것 같은 밤이지만 ah

도오데모 이이요오나 요루다케도 아


Ah 愛して

ah 사랑해줘

아 아이시테


どうでもいいから 僕だけを

아무래도 좋으니까 나만을

도오데모 이이카라 보쿠다케오


ふらつき よろめきながらも "踊ろう"

비틀거리며 비틀거리면서도 "춤추자"

후라츠키 요로메키나가라모 오도로오


どうでもいいような 夜だけど

아무래도 좋을 것 같은 밤이지만

도오데모 이이요오나 요루다케도


Ah 二人刻もう

ah 둘이서 새기자

아 후타리 키자모오


감상

 

You Tube - imase 채널

 
도움이 되셨다면
공감(하트)을 눌러주시고 많은 댓글
부탁드립니다

감사합니다

728x90
반응형