Music 음악

Ai Wo Tsutaetaidatoka 愛を伝えたいだとか - aimyon あいみょん (사랑을 전하고 싶다든가 - 아이묭)[가사/해석/한글발음]

sage_nous 2023. 7. 10. 02:03
728x90
반응형


제목

Ai Wo Tsutaetaidatoka
( 사랑을 전하고 싶다든가 )

愛を傳えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카


가수

aimyon あいみょん ( 아이묭 )

장르

J-POP ( 일본팝송 )


발매일

2017.05.05

가사 / 번역 (해석) / 한글발음


健康的な朝だな

건강한 아침이네

켄코 테키나 아사다나 


こんな時に君の "愛してる" が聞きたいや

이런 때에 너의 ‘사랑해’라는 말이 듣고 싶어

콘나 토키니  키미노 '아이시테루'가 키키타이야


ah ah


搖れ
るカ-テン 

흔들리는 커튼

유레루 카텐


少し浮いた前かみもすべて

조금 들뜬 앞머리도 전부

스코시 우이타 마에가미모 스베테


心地い
いさ

기분 좋아

코코치 이이사


ah


それに割れてしまった目玉燒き

그런데 터져버린 계란프라이

소레니 와레테 시맛타 메다마야키


ついてないなあ

운이 없네

츠이테나이나아


バランスをとっても溢れちゃうや

균형을 잡아도 흘러버려

바란스오 톳데모 아후레챠우야

 
ah ah

少し辛くて

조금 맵고 

스코시 카라쿠테


少し酸っぱくて 甘ったるかったりさ

조금 시큼해서 달콤하다거나

스코시 슷빠쿠테 아맛타루 캇타리사


とりあえず今日は

우선 오늘은

토리아에즈 쿄와


バラの花に願い盛めてさ

장미꽃에 바람을 담고

바라노 하나니 네가이 코메테사


馬鹿
な夢で踊ろう

멍청한 꿈에서 춤추자

바카나 유메데 오도로


ah

愛を傳えたいだとか

사랑을 전하고 싶다든가

아이오 츠타에타이다토카


臭いことばっか考えて待ってても

구질구질한 것만 생각하며 기다려도

쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모


だんだんソファに沈んでいくだけ 

점점 소파 속에 가라앉을 뿐 

단단 소화니 시즌데 이쿠다케


僕が明日良い男になるわけでもないからさ
 

내가 내일 좋은 남자가 될 리도 없으니까 

보쿠가 아시타이 오토코니 나루와케데모 나이카라사


焦らずにいるよ

초조하게 굴지 않을래

아세라즈니 이루요


今日は日が落ちる頃に會えるの?

오늘은 해가 떨어질 때쯤 만날 수 있는 거야?

쿄와 히가 오치루 코로니 아에루노


"完璧な男になんて惹かれない"と

‘완벽한 남자 따위에게 끌리지 않아’라고

칸페키나 오토코니난테 히카레나이토


君が笑ってたから悔しいや

네가 웃고 있었기에 속상해

키미가 와랏테타카라 쿠야시야


ah ah

腐るほどに 話したいこと淚山あるのにな

썩어 넘칠 만큼 이야기하고 싶은 게 많이 있는데 말야

쿠사루 호도니 하나시타이코토 타쿠산 아루노니나


寂しいさ

쓸쓸해

사미시이사


ah

結局
のところはさ
 

결국 넌 말야 

켓쿄쿠노 토코로 키미와사


どう
したいの?

어떻게 하고 싶어?

도시타이노


まじ
で僕に愛れる氣んの?

정말 나한테 사랑받고 싶은 생각이 있어?

마지데 보쿠니 아이시레루키안노


oh oh


雩が落ちてる

물방울이 떨어져

시즈쿠가 오치테루


窓際
目の際 お氣にりの花

창가 눈가 마음에 드는 꽃

마도기와메노 키와 오키니 이리노 하나


とり
あえず今

우선 오늘은

토리아에즈 쿄와


部屋
の明かり 早めにしてさ

방의 불 빨리 끄고

헤야노 아카리 하야메니 케시테사


どう
でもいいを見よ ah

아무래도 상관없는 꿈을 꾸자

도데모 이 유메오 미요


明日
は2人でごしたなんて

내일은 둘이서 같이 보내고 싶다고

아시타와 후타리데 스고시타이난테


考え
ていてもアは開ないし

생각하고 있어도 문은 열리지 않으니

칸카에테이테모 도아와 아카나이시


だん
だんおセチになだけだ 僕

점점 센티멘탈해질 뿐이야

단단 오센치니 나루다케다 보쿠와


愛が何だとか言うわけでもないけど

사랑이 뭐라고 말할 것도 없지만

아니가 난다토카 유와케데모 나이케도


だ切ないと言えばキリがないくらいんだ

그저 안타깝다고 말하면 끝이 없을 정도야

타다 세츠나이토 이에바 키리가 나이쿠라이난다


う嫌だ

이제 싫어

모이야다


ろう
そく炊い 

촛불 붙인 

로소쿠 타이테


バカでかいケ-キがあっても

엄청나게 큰 케이크가 있어도

바카데카이 케키가 앗테모


君が
食いつくけでもいだろう

네가 덤벼드는 것도 아닐 테지

키미가 쿠이츠쿠 와카데모 나이다로


情け
ない ずい事ばりを

한심하고 교활한 것만 잔뜩

나사케나이 즈루이코토바카리오


考え
てしまう 今日は

생각해버리네 오늘은

칸가에테시마우


今日はバラの花もないよ
 

오늘은 장미꽃도 없어 

쿄와 바라노 하나모 나이요


汚れてるシャツに履き慣れたジ-パンで

더러워진 셔츠에 늘 입는 바지로

요고레테루 샷츠니 하키나레타 지판데


愛を
傳えたいだとか

사랑을 전하고 싶다든가

아이오 츠타에타이다토카


臭い
ことばっか考えてってても

구질구질한 것만 생각하며 기다려도

쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모


だんだんソファに沈んでいくだけ

점점 소파 속에 가라앉을 뿐 

단단 소화니 시즌데 이쿠다케


が明日良い男にるわけでもいからさ
 

내가 내일 좋은 남자가 될 리도 없으니까 

보쿠가 아시타 이 오토코니 나루와케데모 나이카라사


焦ら
ずにいる

초조하게 굴지 않을래

아세라즈니 이루요


今日
は日が落ちる頃に會えるの?

오늘은 해가 떨어질 때쯤 만날 수 있는 거야?

쿄와 히가 오치루 코로니 아에루노


감상

You Tube - 아이묭 채널


도움이 되셨다면
공감(하트)을 눌러주시고 많은 댓글
부탁드립니다

감사합니다

728x90
반응형